Maurice Chevalier
For the American-released verison of the film, and likely any version shown in English-speaking countries, director Rene Clair (evidently no fan of subtitles) devised a unique approach in eliminating English sub-titles; in a contrived prologue Maurice Chevalier appears, sings a short introductory song, and then serves as an off-screen narrator. The only language heard in this version is French, with Chevalier heard throughout explaining what is being said, sometimes translating word for word, and sometimes summing up when there is a pause in the French dialogue or, often, just commenting over the toned-down conversations. This device worked and didn't work but makes this version a delight for fans who just liked to hear Chevalier talk...and talk...and talk, sometimes over himself. In addition to many other awards this film also won the Grand Prize at the Brussels World Film Festival in 1947. Simple plot finds film-producer Chevalier playing "protector" at his studio over the daughter (Marcelle Derrien)of a friend of his that is on tour. He falls in love with her and keeps her away from all men. His young friend (Francois Perier)returns from the Army, meets and falls in love with the girl...and she, with him.—Les Adams